FUN mı yoksa FAN mı?

  • Konuyu Başlatan Konuyu Başlatan alpago
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi

alpago

Kayıtlı Kullanıcı
Bilgi Girilmemiş
Katılım
25 Eyl 2006
Mesajlar
370
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Yaş
54
www.muayyer.com
Sevgili admin,
Opelim.net yazısının alt sağında bulunan "OPEL FAN CLUB TURKIYE" yazısı yarı ingilizce yarı Türkçe olmuş.
Club yazısı ingilizce olduğuna göre Fan yerine benim bildiğim FUN yazılması lazım. yani OPEL FUN CLUB TURKİYE yada OPEL FAN KLÜBÜ TÜRKİYE
Yanılıyor muyum?:confused:
 
arkadaşım ingilizcesi fanclub tır..funclub deildir..fans=hayranlar.. fan=hayran fun=eğlence..admin lerimize laf yok:)
he ama ya türkçe ya da ingilizce olsun dersek ya "OPEL FAN CLUB TURKEY" ya da "OPEL FAN KLUBÜ TÜRKİYE"
 
bisey olmaz yari turkce ingilizce yawas yawas gidiyo zati turkcee
 
fan yazılır fun eğlence eglenmek vs anlamlı
 
herşeyden önce türk olarak dünyanın her yerinde türkiye olarak yazarım ve yazdırırım...turkey diye birşeyi hiçbir türk vatandaşı kabul edemez etmemelidir.
sonra fan yerine "taraftar veya hayran" kelimesi kullanılabilirmiş ancak fan yazılması yanlış olmamış...kullanılabilir... türk dil kurumunun sözlüğünde geçen bir kelime.
 
skyeye' Alıntı:
En iyisi Opel fan fin fon club diyelim olsun bitsin :P
latıfe olsun dıye dıyorum, bunu ben desem kesın dırek atıldıydım:D:D:kop: :kop: :kop: :kop:
 
Geri
Üst